Le sang des rêves
Auteure : Mine G. KIRIKKANAT
Editions Métailié, Paris
Traduit du turc

Roman, suspense, politique, histoire, espionnage multinational, assassinats, religions, neurotechnologies...


Montréal, le 5 avril 2010


Avec un humour incomparable, une joie de vivre et une intelligence affûtée, la journaliste la plus courageuse de Turquie Mine G. Kirikkanat a élaboré un roman d'espionnage multinational vraiment aux premières loges de la technologie et de la politique, y compris des religions, tout en frôlant les sentiments afférants aux communautés apatrides et à l'histoire sur plus de deux millénaires.

A la lecture du Sang des rêves, son plus récent roman qui vient de paraître dans sa traduction en langue française, on se laisse emporter dans un futur proche, après un grand tremblement de terre qui aurait entièrement détruit la ville d'Istanbul, ce qui l'aurait fait passer sous le contrôle des Nations Unies et rebaptiser Nova Roma, l'ancienne métropole turque redevenant ainsi capitale du monde orthodoxe et rivale du Vatican catholique, de ce fait point de rencontre de la Russie orthodoxe et de l’hétéroclite Union chrétienne de l’Occident qui relancent une nouvelle guerre froide sous de nouvelles auspices.

Paris, Bruxelles et New York ne sont pas en reste puisque afin d'installer dans cette nouvelle capitale des chefs historiquement indiscutables, les services secrets américains et européens se mettent en quête d’un inconnu qu’ils supposent descendant direct de Cesar Crispus, fils aîné de Constantin le Grand, fondateur de la Nouvelle Rome. Pour ce faire, trois agents européens d’origine turque expatriés d'un pays qui n'existerait plus, Daryal, Sinan et Hilmi sont chargés de retrouver cet héritier impérial par le biais du rêve que l'on récupère dans des sous-sols d'immeubles européens stratégiques grâce à un implant au cerveau du cobaye envoyé à Chypre. Discussions, déductions, incidents et accrochage mèneront à une possible héritière, une femme aussi épatante qu'étonnante d'aujourd'hui.


La fine pointe de la technologie ainsi que des notions d'histoire peu connues sont le double fil conducteur de cette histoire dans laquelle les comportements humains sont observés de près et glissés dans le texte comme une surprise qui vous réjouit au moment où vous vous y attendiez le moins. Egalement enduit de réflexions analytiques des plus pertinentes de même que parfois savoureuses, les pages de ce suspense écrites par un esprit fin et trop souvent tenu au silence entretient une certaine verve dans ses clins d'oeil qui arrivent à susciter des rires de bon coeur.

Qu'il s'agisse du patron aux goûts artistiques discutables ou des histoires d'amour et familiales attenantes aux activités quotidiennes, on vit agréablement autant qu'intensément dans les péripéties de ce roman qui incorpore les recherches récentes sur l’ADN et le sang au suspense politique empreint de vérité.

Localement, les Canadiens - Québécois surtout - s'y retrouveront dans un chapitre intitulé La nuit des longs couteaux.

Plongée dans le journalisme dès sa jeunesse, Mine G. Kirikkanat devient ici conteuse et analyste humaine d'une intrigue politique de son cru.


L'AUTEURE
Née à Ankara, diplômée de l’Université d’Istanbul, elle est sociologue de formation. Elle débute dans le journalisme à la revue humoristique Çarsaf en 1977, après avoir gagné un concours. Elle écrit pour la page humoristique Ciddiyet du quotidien Cumhuriyet pendant deux ans. Après un arrêt de presque 7 ans, elle revient au journalisme en tant que correspondante de Cumhuriyet à Bilbao, puis à Madrid. En 1991, elle est nommée à Paris et de 1993 à 2005, elle est correspondante de Milliyet et éditorialiste de Radikal. Depuis 2005, elle est éditorialiste à Vatan et contribue régulièrement à l'émission Kiosque sur TV5 Monde. Laïque et démocrate, Mine Kirikkanat a reçi, à trois reprises, le prix du journaliste turc le plus courageux. Elle a publié huit livres dont deux sont traduits en français: Le Palais Aux Mouches (L’Harmattan, 1995) et L’Autre Nom De La Rose (E-dit, Paris 2000). La Malédiction de Constantin (Bir Gün, Gece, 2003) est un best seller politico-criminel, la première fiction d’anticipation de la littérature turque qui relate l’après tremblement de terre attendu à Istanbul.




EXTRAITS

« Et si, en montrant ses papiers, il avait murmuré qu’il était sur les traces d’un cauchemar, on lui aurait tout bonnement passé la camisole de force. Il avait naturellement fourni la réponse que le policier souhaitait entendre : “Tourisme.” Or, Daryal était réellement à la poursuite d’un cauchemar et, compte tenu du sérieux de ceux qui l’avaient envoyé jusqu’à Chypre, il n’était probablement pas fou. Du moins, pas encore. Il allait rêver d’un meurtre commis sept cents ans plus tôt. » (p. 10 - dernières lignes d'un extrait publié dans le site Internet des éditions Métailie)

« Entre cette opération et celles dont il avait été chargé jusqu'à présent, il y avait autant de différences qu'entre une partie d'échecs virtuelle contre un adversaire invisible et une partie jouée avec de vrais pions, poussés à la main sur un vrai échiquier. » (p. 48)

« Depuis que neurologie et nanotechnologie avaient croisé leurs domaines, les neurosciences avaient connu un incroyable essor ces cinq dernières années. » (p. 56)

« Il était assurément paradoxal que depuis des milliers d'années des milliards d'individus s'entretuent au nom de religions qui toutes, monothéistes comme polythéistes, promettaient la vie éternelle, de surcroît sans en apporter la preuve.
« Mais qui percevait la contradiction entre la théorie et la pratique, combien s'en rendait compte et refusait d'en être l'instrument ? »
(p. 88)

www.editions-metailie.com et lien direct vers l'extrait du Sang des rêves

Livres, musique, CD, DVD

Semaine du film turc de Montréal





Montréal
Articles sur Montréal et le Québec en français
Quoi faire à Montréal, les calendriers
logo ServicesMontreal.com Quoi faire à Montréal en famille, avec des enfants
Excursions et spectacles en dehors de Montréal
IMAGINE LA PAIX
Le moulin Fleming
Recherche Internet