Guides de conversation ULYSSE
L'ESPAGNOL pour mieux voyager en Espagne
L'ESPAGNOL pour mieux voyager en Amérique latine
L'ITALIEN pour mieux voyager
Le BRÉSILIEN pour mieux voyager au Brésil


Montréal, le 26 mai 2009

On part demain pour le Pérou mais les cours d'espagnol ne débutent qu'en septembre ! Aïe ! Aïe ! Aïe !

Ulysse vient de renouveler plusieurs de ses guides de conversation visant à se débrouiller en langue locale, que l'on s'envole pour l'Espagne ou pour l'Amérique latine ou pour l'Italie. Tout petits, ces guides tiennent presque dans la paume de la main et valent largement l'investissement lorsqu'on est à l'étranger et qu'on cherche à se faire comprendre, pas cher du tout à moins de 10 $.

On sait aussi que l'espagnol sud-américain diffère tout autant de l'espagnol parlé en Espagne que le français parlé au Québec et celui parlé en France de même que l'anglais britannique et l'américain, et qu'entre eux, les différences de choix de mots sont tout aussi divergentes.

Pour s'en rendre compte, imaginons de vouloir exprimer au téléphone une phrase anodine qui aurait tout de même son importance lors d'un voyage à l'étranger, la question « Peut-on boire l'eau du robinet ? » :
En Espagne ≡ ¿ Se puede beber el agua del grifo ?
En Amérique latine ≡ ¿ Se puede tomar el agua de (la llavé, la pila) ?
En Italie ≡ Si può bere l'acqua del rubinetto ?
Au Brésil ≡ Pode-se beber água de torneira ?
Et c'est sans parler de la prononciation qui est complètement différente dans chacune des langues ou régions du monde !

Les guides de conversation constituent des compléments très utiles aux guides de voyage traditionnels puisqu'ils facilitent la communication. La collection de guides de conversation d'Ulysse, pourvue de 8 titres en français, soit l'allemand, l'anglais pour l'Amérique, l'anglais pour la Grande-Bretagne, le portugais brésilien, l'espagnol pour l'Amérique latine, l'espagnol pour l'Espagne, l'italien et le portugais, s'avère indispensable pour qui souhaite communiquer facilement avec la population locale lors d'un séjour à l'étranger, qu'il s'agisse de vacances ou de tourisme d'affaires.

Des phrases toutes faites et bien faites
Ce guide contient la traduction de centaines de phrases et de milliers de mots classés selon diverses situations que peuvent rencontrer les voyageurs de tourisme ou même d'affaires. En fin de volume, on trouve également un index de mots en langue étrangère et un autre en français pour s'y retrouver plus rapidement.

Ulysse structure ses guides de conversation de manière logique, avec d'abord les expressions les plus courantes, celles qu'on aura l'occasion d'utiliser le plus souvent. Puis suivent les sections consacrées à l'arrivée au pays, à l'hôtel, au restaurant, aux visites, aux sorties, aux achats, selon la logique même du voyage. Et la traduction est toujours fournie avec la prononciation.

Outre les guides revisités que sont L'Espagnol pour mieux voyager en Espagne, L'Espagnol pour mieux voyager en Amérique latine et L'Italien pour mieux voyager, la collection des Guides de conversation Ulysse comprend notamment des titres pour se débrouiller avec l'allemand, l'anglais d'Amérique, l'anglais de Grande-Bretagne, le brésilien et le portugais. Les nouveaux guides sont légèrement plus grands que les anciens et plus visuels, comptant même quelques encadrés soulignant par exemple quelques particularités telles que la semaine sainte en Espagne ou des mots qui pourraient avoir une signification équivoque ici ou là.

Compléments très utiles aux guides de voyage traditionnels, les Guides de conversation Ulysse sont disponibles chez Ulysse, la librairie du voyage, et dans toutes les bonnes librairies au prix modique inchangé de 9,95 $, et sur le Web au www.guidesulysse.com, la plus vaste librairie de voyage au Canada.

Livres, CD, DVD
Guides de voyage Ulysse

Pour en savoir plus sur Montréal
• Articles en français
• Quoi faire à Montréal
• Guides touristiques